27 октября 2019, Воскресенье, 12:38
«Диспансер», «граффити», «предвосхитить»: всегда ли произносим слова правильно?
Брянский государственный университет и «Брянские новости» продолжают серию публикаций «Говорим по-русски». Рубрика позволяет брянцам повышать свою грамотность и познавать тонкости родной речи в ее первозданности, не искаженной веяниями интернета.
ЛАКМУСОВАЯ БУМАЖКА ГРАМОТНОСТИ
Правильное ударение в словах – непременный атрибут речи грамотного человека. Конечно, акцентологические ошибки (ошибки в постановке ударения) бывают разные. Одно дело – неправильное ударение в словах, которые люди используют редко: молОх, гУру, гЕнезис (искажают в мОлох, гурУ, генЕзис) и др. И совсем другое, когда мы слышим мОлодежь, людЯм, докУмент, прОцент, сИроты. Произношение таких слов служит своего рода лакмусовой бумажкой уровня речевой культуры. Ошибки в них режут слух и считаются грубыми. Именно к такой речевой ситуации применимы слова замечательного педагога Симона Львовича Соловейчика: «Можно произнести тысячу красивых и страстных слов, но одно неправильное ударение погубит тебя во мнении народном…»
ПОЧЕМУ НАРУШАЕМ?
В первую очередь, неправильное ударение в слове – результат небрежного отношения человека к языковым нормам (кстати, языковЫм, а не языкОвым: языкОвой бывает колбаса). Незнание правил, элементарное нежелание исправить произносительные ошибки ведут к снижению уровня культуры речи.
Но бывают и объективные причины отступления от правил постановки ударения, обусловленные самой системой языка или внешними факторами:
- Влияние речи профессиональной. Например, уважающий себя и традиции флота моряк использует не общеупотребительный вариант кОмпас, а профессиональный компАс; в речи физиков допустимо ударение атОмный, в речи шофёров – искрА.
- Диалектная речь может стать источником ударений, не соответствующих норме: вербА, рОдится, рЕмень, случАй и др. Любимое «брянское» брАла вместо бралА, звАла вместо звалА – это черты южновеликорусского диалекта. Так же, как и нЕсть (нести), вЕсть (вести), рукУ, ногУ, головУ. Диалект существенным образом влиял на становление литературного ударения, но сейчас подобные слова – принадлежность ненормированной речи.
УДАРЕНИЕ «ЗАМОРСКОЕ»
Часто ошибки в ударении встречаются в словах иноязычных. И, чтобы выбрать правильное ударение, иногда бывает полезно обратить внимание на происхождение этих слов-чужестранцев.
Например, некоторые слова пришли из французского языка, где ударение фиксированное – на последнем слоге, поэтому грамотно будет: жалюзИ, диспансЕр, сабО, нуворИш, партЕр.
Слово феномен, кстати, тоже испытало влияние французского языка. Греческое по происхождению, оно пришло в русский язык с ударением на второй слог: фенОмен. Но оно было перенято и через французский язык-посредник, а потому приобрело ударение и на последний слог: феномЕн. Нужно иметь в виду, что в русском языке эти два ударения соответствуют разным значениям слова: если речь идет о явлении в науке, то употреблять рекомендуется только фенОмен (фенОмен памяти), а если говорим о чём-то или о ком-то редком, уникальном, необычном (чаще о человеке), то допустимы оба ударения: фенОмен и феномЕн.
Ударение языка-источника сохранили и слова граффИти (из итальянского), дОгмат (из греческого), бАрмен (из английского).
Но не стоит думать, что все иноязычные слова имеют такое же ударение, как в языке-источнике. Например, «по-французски» звучит слово трансфЕр (как вариант – трансфЕрт), хотя по происхождению оно английское и в языке-источнике имеет ударный первый слог. Или английское слово нОутбук приобрело в русском языке вариант ноутбУк, который стал более популярным.
УДАРЕНИЕ РУССКОЕ
Русское ударение разноместное, нефиксированное, в нашем языке нет четкой закономерности, на какой по счёту слог должно падать ударение. Как, например, во французском – на последний, в польском – на предпоследний. В русском языке даже в однокоренных словах ударение может падать на разные слоги: хОлод, холОдный, похолодАло.
Кроме того, русское словесное ударение подвижное: при словоизменении оно может перемещаться с одного слога на другой: водА – вОды (мн. ч.), брАть – бралА.
Отсюда и сложности с его изучением, запоминанием.
НЕ ВСЕГДА НУЖНО ЗАУЧИВАТЬ…
Некоторые слова в русском языке подчиняются закономерностям в постановке ударения. Поэтому не нужно заучивать огромные списки слов, достаточно эти закономерности понять, запомнить и суметь применить.
Например, в русском языке работает закон аналогии: происходит выравнивание ударения у целого ряда одинаковых грамматических форм:
- У некоторых глаголов в форме прошедшего времени женского рода ударение падает на окончание, а в формах мужского рода, среднего рода и множественного числа – на основу: ждать – ждал, ждАло, ждАли, но ждалА, брать – брал, брАло, брАли, но бралА. Таких слов лингвисты насчитывают около 300: брать, быть, вить, врать, гнать, гнить, дать, ждать, жить, звать, клясть, лгать, лить, рвать, понять и др.
- Во многих кратких страдательных причастиях прошедшего времени ударение в формах мужского, среднего рода и множественного числа стоит на основе, а в форме женского рода – на окончании: нАчат – начатА, взят – взятА, прОжит – прожитА, прОдан – проданА. Исключение составляют причастия, оканчивающиеся в полной форме на -бранный, -дранный, -званный: Избранный – Избрана, вЫдранный – вЫдрана, сОзванный – сОзвана;
- Та же закономерность действует в формах кратких прилагательных (в формах женского рода ударение на окончании): груб – грубА, прав – правА, блИзок – близкА.
- Во многих действительных причастиях прошедшего времени ударение падает на слог, предшествующий суффиксу «вш», как в начальной форме глагола: занЯть – занЯвший, принЯть –– принЯвший, начАть – начАвший, прибЫть – прибЫвший.
- В некоторых деепричастиях ударение падает на слог, предшествующий суффиксу «в», как в начальной форме глагола: занЯть – занЯв, принЯть –– принЯв, понЯть – понЯв, прибЫть – прибЫв.
- У глаголов II спряжения (звонить, щемить, вручить, исключить и др.) личные окончания -ишь, -ит, -им, -ите, -ат/-ят часто ударные: звонИшь – звонИт – звонИм – звонИте – звонЯт, вручИшь – вручИт – вручИм – вручИте – вручат. Это правило произношения обыгрывается в замечательной песенке Эдуарда Успенского из мультфильма «Пластилиновая ворона»: «…в подарок сразу врУчат, а может быть, вручАт…». Оказывается, всё-таки вручАт.
А ИНОГДА ЗАУЧИВАТЬ ПРИХОДИТСЯ…
Закономерности в постановке ударения работают не для всех слов. Большую их часть нужно запоминать. И, честно говоря, для некоторых людей правильное ударение отдельных слов становится просто открытием, поэтому рекомендуем прочитать и запомнить:
агронОмия, баловАть – балУется – балУешься – балОванный, бАрмен, вероисповЕдание, водопровОд – газопровОд – нефтепровОд – мусоропровОд, граффИти, диспансЕр, договОр – договОры, жалюзИ, знАмение, изЫск, Иконопись, коклЮш, красИвее – красИвейший, кУхонный, новорождЁнный, облегчИть, ободрИть, оптОвый, освЕдомиться, откУпорить, пломбировАть – пломбирОванный, предвосхИтить, принУдить, пулОвер, сирОты (мн.ч.), срЕдства, танцОвщица, тОрты, углубИть, украИнский, ходАтайство, хозЯева, щавЕль, экспЕрт, слИвовый, языковЫе (нормы, средства), языкОвая (колбаса).
P.S. «Я думаю, что после Библии орфоэпический словарь – вторая по значению книга, она сильно влияет на нравственность, на ясность мышления и на внутреннее самочувствие. Если ты уверен в словах, которые произносишь, ты уверен в себе…» (С.Л. Соловейчик). Почаще заглядывайте в орфоэпический словарь или словарь ударений и будьте уверены в себе!
Наталья Трошина,
и.о. заведующего кафедрой русского языка БГУ, кандидат филологических наук, доцент
Редакция «Брянских новостей» оставляет за собой право удалять комментарии, нарушающие законодательство РФ. Запрещены высказывания, содержащие разжигание этнической и религиозной вражды, призывы к насилию, призывы к свержению конституционного строя, оскорбления конкретных лиц или любых групп граждан. Также удаляются комментарии, которые не удовлетворяют общепринятым нормам морали, преследуют рекламные цели, провоцируют пользователей на неконструктивный диалог, не относятся к комментируемой информации, оскорбляют авторов комментируемого материала, содержат ненормативную лексику. Редакция не несёт ответственности за мнения, высказанные в комментариях читателей. Комментарии на сайте «Брянские новости» публикуются без премодерации.
Комментарии для сайта Cackle